Le nouveau programme de la licence en histoire : déséquilibres et incohérences

Le présent rapport a été rédigé par un collectif d’enseignants du département d’histoire de l’université d’Alger qui protestent contre le nouveau programme imposé par le ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique (MESRS). Rédigé originellement en langue arabe, et repris par le quotidien Echorouk, ce document qui nous a été transmis et que nous reproduisons in extenso était accompagné de la note suivante : Continuer de lire « Le nouveau programme de la licence en histoire : déséquilibres et incohérences »

Quelques mots à connaître dans les deux langues

Document de la Commission centrale de presse et d’information (CCPI) du MTLD.

C.C.P.I.

QUELQUES MOTS A CONNAITRE

DANS LES DEUX LANGUES

Nos militants et responsables qui s’expriment en français éprouvent le besoin d’avoir un vocabulaire en arabe pour leur faciliter l’expression de leurs idées.

C’est dans ce but que nous publions cette feuille. Les militants lettrés en arabe en profiteront également puisqu’ils pourront – dans la mesure où ils savent lire le français – connaitre des mots français couramment employés dans le langage politique et dans la littérature du Parti. Continuer de lire « Quelques mots à connaître dans les deux langues »